嗚呼、I don't understand english...
さて、以前のRX-8不定期報告書にスペイン人と思われる方から
コメントが入った・・・。
-----------------------------------------------------------------------------------------
Anyone who can help me? I don't understand japanese...
I'm a spanish guy who is searching for a 19" x 18 Enkei RP-03, and I just want to see more pictures of this rims on a Mazda RX-8.
Are there any picture more of this cars? can anyone contact me at: xxxx@industriasvicma.com or xxxxxxx@hotmail.com, by mail or by messenger please?
Thanks Very Much!
-----------------------------------------------------------------------------------------
ふむふむ、簡単に訳すとこんな感じか?
「ダメオーナーノキジハトッテモオモロイデス!
ヨメレンジャーサイコー! ボイ~ン、ボイ~ン!」
イヤ・・・、ちょっと待て、冒頭で
「I don't understand japanese...」
と言っているな・・・。
彼は日本語がわからないようだ。
これじゃ、私の記事の内容などわからないはずだ。
う~ん、もうちょっと丁寧に訳してみよう。
「RX-8に装着されたRP-03の画像をもっとくれないか?」
ふむふむ、なるほど、こんな感じかな・・・。
なんとなく理解できるが、私の英語能力ではこれが限界のようだ・・・。
早速、以下のようなコメントとメールを彼に返してあげた。
-----------------------------------------------------------------------------------------
Hi
your request picture url
http://www.re-amemiya.co.jp/retuden/new_car/d_rx_8_by_greddy.html
sorry I don't understand english...
-----------------------------------------------------------------------------------------
最後の行の
「私は英語がわかりません・・・」
がなんとも哀愁をそそるメッセージだが・・・、素知らぬふりをする訳にはいかん。
「日本のエイトオーナーはファンキーだぜ!」
とスペイン人に思わせなければならない。
それが、エイトの生まれ故郷である日本のエイトオーナーの使命だ。
う~ん、我ながら志がでかい。
隣の部屋で
”不思議な島のフローネ”
なんぞを観てるワールドワイドとは無縁な引き篭もりなヨメレンジャーに
この勇士をみせてやりたいものだ。ワハハハハ。ワハハハハ・・・・・。
って、ホントにコレであっているのだろうか?
それとも単なるイタズラコメント??
英語に堪能な方々、ダメオーナーに Help me ...